Загрузка поисковой строки...

Казахские имена

У каждой народности или нации своя антропонимика. Она складывается из имен, традиционных для народа и заимствованных у других культур, с которыми общаются представители коренной нации.

Не исключение и казахи — древний народ, который в своей антропонимике использует как исторические тюркские имена, так и заимствования из арабских, персидских, русских и других культур, а также неологизмы советских времен.

Исходя из этого, можно проанализировать значение казахских имен и фамилий. Последние у казахов появились относительно недавно — в основном в период советской власти. Изначально они имели только личное имя, к которому могли прибавляться родовые имена: ел — от названия того народа, из которого он происходит, и ру — название рода или клана.

С приходом советской власти родовые имена были заменены фамилиями, формируемыми на «русский манер» — в их основу часто ложились личные имена отца или деда.

Современные казахские мужские имена тюркского происхождения могут быть простыми, имеющими одно значение или перевод, и составными, состоящими из корней двух разных слов. Последние несут большую смысловую нагрузку, например, Кудайберды (данный богом) или Куткен (долгожданный).

Забавной может показаться традиция, согласно которой, для того чтобы уберечь ребенка от «плохого глаза», ему давали нарочито некрасивое имя, например, Котибар, означающее, что у него есть попа.

А вот казахские женские имена значительно более поэтичны. Например, Айнагул — искренняя, или Айнур — луноликая.

Но это касается исключительно традиционных тюркских имен, а вот неологизмы, типа Тракторгуль и Колхозбай, хотя и встречаются у людей старшего поколения, но сейчас популярностью не пользуются.

Казахи сегодня самый многочисленный народ Казахстана. За пределами Казахстана компактно казахи проживают на юге Западной Сибири, на Южном Урале, в Нижнем Поволжье, в Монгольской Народной Республике и в Северо-Западном Китае. По 1 млн. 500 тыс. казахов проживает в Узбекистане и в Китае. Небольшие диаспоры казахов находятся практически во всех мусульманских странах и в некоторых европейских государствах. Всего в мире численность казахов оценивается на 2009 г. около 15 млн. человек. В основном казахи покинули свои земли в периоды джунгарских нашествий, после революции во время гражданской войны, и во время голода в начале 30-х годов двадцатого столетия.

Казахский язык входит в состав кыпчатской группы тюркских языков. Казахские имена по структуре бывают простыми, сложными и сложносоставными. Сложные казахские имена образованы преимущественно сложением имен существительных или основ существительных с глаголами, например: Байтас: бай –«богач» и тас — «камень», Жылкелд: жыл — «год» и келд — «прибыл». Многие казахские имена образованы от имен животных, птиц, предметов обихода, продуктов питания и других слов, связаны с традициями, культурой и религией казахского народа.

Особенности происхождения имен

При имянаречении казахи выбирали имена с подходящими качествами. Так большинство имен имеют прозрачную этимологию и ясное значение, например: Алма — «яблоко»; Шекер — «сахар»; Арыстан — «лев»; Темир — «железо»; Балта — «топор»; Жылкыбай «лошадь» и «богач» (то есть богатый лошадьми).

Некоторые имена казахов являются по происхождению арабскими. Они возникли на различных этапах истории народа, отражают характер его моральных ценностей, веры, например: Калима — «слово» в значении свидетельства единобожия, Жангали — отважный, как Али (4-й праведный халиф, отважный воин, не знавший поражений), Жусип — имя пророка Юсуфа, Аманжол «путь спасения».

Выбор казахских имен практически неограничен — свыше десяти тысяч слов. На протяжении многих веков идет процесс архаизации и выпадения из употребления одних имена и зарождения новых казахские имена. Мотивировка казахские имена может быть различной. Иногда ребенку давалось имя в связи с различными обстоятельствами рождения, например: Айтуган — имя давалось мальчику, рожденному в новолуние, Жанбырбай «богач дождем» (то есть, рожденный в дождливую погоду).

Нередко казахские имена являли собой названия зверей и птиц, которые в представлении казахов ассоциировались с такими качествами, как мужество, смелость, способность, ум, например: Арыстан «лев» (смелый, как лев), Тулкибай «лиса» и «богач» (то есть умный, хитрый, как лиса), Буркит «беркут» (то есть смелый, храбрый, отважный, сильный, как беркут), Карлыгаш — «ласточка».

Женские казахские имена были связаны с красотой, нежностью, изяществом, например: Айсулу — «красивая, как луна», Айдай — «луноподобная», Сулухан — «красивая ханум», Алтын — «золото» (то есть красивая, дорогая, как золото), Жибек — «шелк» (то есть приятная, нежная, как шелк), Меруерт — «перламутр», Маржан — «коралл».

Во многих случаях казахские имена раньше давались на основе народных обычаев и традиций. В тех семьях, где часто умирали дети, новорожденные сыновья получали имена типа Тохтар — «пусть останется», Турар — «будет жить», Турсын — «пусть живет», Тохтасын — «пусть останется«. Традиционные казахские имена эпических героев, легендарных витязей, известных мудрецов передавались из поколения в поколение.

В казахской антропонимии встречаются заимствования из русского, арабского, персидского, а также монгольского языков. Заимствованные имена в казахском языке подвергались значительным фонетическим изменениям. Например, арабское имена Мухаммад в казахксом языке приобретает формы Махамбет, Мукамбет, Махмет, Мэмбет; Ибрагим — Ибрайим, Ыбырайым, Ыбырай; Айша — Райша, Кайша. Имена, заимствованные из русского и европейских языков получили незначительное распространение в советский период и в основном как альтернатива казахского имени. Такие имена, как правило, использовались устно и не записывались, а в документах значились казахские имена. Имена из русского языка включались в казахские имена в основном без изменений: Андрей, Артур, Сергей, Борис, Максим, Мария, Валентина, Светлана, Роза, Клара, Эрнст, Эдуард, Марат.

В советское время казахские имена казахов пополнились небольшой группой неологизмов, например, возникли мужские имена Ким, Октябрь, Маршал, Дамир, Совет, Солдатбек, Армия, Майден («фронт»), Сайлау («выбор»), Эдебиет («литература»), Мэдениет («культура»), Галым («ученый»), Совхозбек и др.; и женские: Мая, Кима, Октябрина, Мира, Гулмира, Дохтыркан («доктор» + «хан«), Сэулет («красота»), Закон и др. Сейчас эти имена практически исчезли либо приобрели другое значение

Прозвища в казахской культуре

Прозвища зачастую служат вторым, дополнительным именем индивида. В дореволюционном казахском ауле каждый человек имел кроме имени прозвище, указывающее на отрицательные или положительные черты характера его носителя, на его наклонности, положение в обществе, физические особенности. По прозвищу можно было точно определить о ком из тезок идет речь. В связи с развитием фамилий прозвища стали употребляться не так широко, как раньше.
Казахские фамилии начали появляться во второй половине XVIII века. Однако окончательное их становление относится лишь к послеоктябрьскому периоду. Аффиксами фамилий являются заимствованные из русского языка -ев, -ов, -ин, -ева, -ова, -ина. Наследование фамилий происходит по отцовской линии. Поэтому фамилия образовалась от имени отца, т.е. чаще всего имеет патронимическое происхождение: Мамажан — Мамажанов, Сэрсенбай — Сэрсенбаев, Бектай — Бектаев, Жанболат — Жанболатов. Фамилии некоторых граждан образованы от имени деда.

Например, если казахские имена казаха Сейдин, фамилия Сатаев, значит, имя его деда Сатай, а наследованная фамилия детей Сейдина — Сатаевы.
В старое время казахи употребляли имена родов, племен: Кара Кыпшак Кобланды, Шакшак Жэнибек, Канжыгалы Кабанбай, Албан Асан.

Современная казахская система имен состоит из имени и фамилии, например: Алма Сатаева, Асан Назарбаев.

Многие имена казахов являются по своему происхождению древнетюркскими. Они возникли на различных этапах истории народа, отражают характер его хозяйственной деятельности, религиозные верования и т. п.

Выбор имен у казахов практически неограничен: их именник включает свыше десяти тысяч имен. Нередко в качестве имен использовались названия зверей и птиц, которые в представлении казахов ассоциировались с такими качествами, как мужество, смелость, способность, ум и др., например: Арыстан «лев» (т.е. смелый, как лев), Тулкибай «лиса» и «богач» (т.е. умный, хитрый, как лиса), Буркит «беркут» (т.е. смелый, храбрый, отважный, сильный, как беркут).

Женские имена были связаны с красотой, нежностью, например: Айсулу «красивая, как луна», Айдай «луноподобная», Алтын «золото» (т.е. красивая, дорогая, как золото), Маржан «коралл» и т.д.

В казахской системе имен встречаются заимствования из русского, арабского, персидского, а также монгольского языков. Заимствованные имена в казахском языке подвергались значительным фонетическим изменениям. Например, арабское имя Мохаммад в казахксом языке приобретает формы Махамбет, Мукамбет, Махмет, Мэмбет; Ибрагим — Ибрайим, Ыбырайым, Ыбырай; Райша — Айша, Кайша и т.д. Имена, заимствованные из русского и европейских языков, включаются в казахский именник в основном без изменений: Андрей, Сергей, Борис, Максим, Мария, Валентина, Светлана; Роза, Клара, Эрнст, Эдуард, Артур, Марат и т.д.

В советское время ИИ казахов пополнились большой группой неологизмов, например, возникли мужские имена Ким, Октябрь, Маршал, Дамир, Совет, Солдатбек, Армия, Майден (»фронт»), Сайлау (»выбор»), Эдебиет (»литература»), Мэдениет (»культура»), Галым (»ученый»), Совхозбек и др.; и женские: Мая, Кима, Октябрина, Мира, Гулмира, Дохтыркан (»доктор» + «хан»), Сэулет (»красота»), Закон и др.

загрузка...