Загрузка поисковой строки...

Татарские имена

Татарский язык относится к кыпчакско-булгарской подгруппе кыпчакской группы западной ветви тюркских языков.

Антропонимическая система современного татарского языка складывается как из официально принятых категорий наименования, имен, отчеств и фамилий, так «-и» из неофициальных (прозвища и другие виды имен собственных).

Модель построения имен

Современная татарская официально принятая трехчленная антропонимическая модель «имя +отчество + фамилия» (Азат Сабирович Халиков, Алсу Айратовна Арсланова) или более распространенная в сфере официально-делового общения модель «фамилия + имя + отчество» (Халиков Азат Сабирович, Арсланова Алсу Айратовна) выработалась под влиянием русской официальной антропонимической системы. Имена, образованные по этой модели, выступают в официальных документах, в языке прессы, юриспруденции. В живом разговорно-бытовом языке татары пользуются различными одночленными и двучленными именами и формами именования или их заменителями-эквивалентами, значительно отличающимися от официальной модели.

У татар личное имя и прозвище являются самыми древними антропонимическими категориями. Фамилии (с окончаниями на -oel-ова, -eel-ева, -ин/-ина, -ский/-ская) и отчества (с окончаниями на -ович/-овна, -евич/-евна) возникли сравнительно поздно. Фамилия в татарской антропонимии окончательно сформировалась и вошла в активное употребление во второй половине XIX — в начале XX века. В настоящее время в официальных документах употребление отчества, как и у русских, является обязательным, поэтому они образуются от всех татарских мужских личных имен.

В татарском языке национальные формы вежливо-почтительного обращения (категория вежливости-почтительности) оформились еще в древности. Данная антропонимическая категория в современном татарском языке выражается различными лексико-грамматическими способами.

Отчество в сочетании с именем реализует вежливое, почтительное обращение. Кроме вышеуказанного отчества русского типа.

Второй способ выражения категории вежливости-почтительности в татарской антропонимии — это прибавление к имени лица с учетом его возраста и пола, соответствующего термина родства или свойства. Характерно наличие большого разнообразия звательных форм при обращении.

Татары соблюдают древний обычай вежливого обращения. Данная вежливая форма обращения в татарском языке, выполняя функцию отчества, может полностью заменить его, например: Шакир Закирович — Шакир абый или Шакир ага, Бану Бариевна — Бану ana или Бану ханум.

Система татарских имен

Татарский именник разнообразен по происхождению, семантике, а также и структуре.
В системе татарских личных имен можно выделить несколько лингвогенетических пластов:

1. Древнетюркские антропонимы, восходящие к древне-тюркским апеллятивам и составляющие основу общетюркских имен почти во всех современных тюркских языках (например: Илбуга = ил «страна», «отечество», «родина» + буга «бык», Ил-барс= ил + барс «тигр», Тимеркотлык = тимер «железо» + котлык «счастье», Байтимер = бай «богатое» + тимер, Арслан «лев», Сыртлан «гиена», Бугарслан = буга+арслан, Уразбикэ=ураз «счастливаяя» + бикэ «княгиня», Алтынбикэ = алтын «золотая» + бикэ.);

2. Старотатарские личные имена, генетически относящиеся к древнетюркским (Тимерхан, Хантимер, Тимербикэ, Алпар, Сатмыш, Айсылу, Чулпан, Чакмак.), булгаро-татарским (Албарс, Алыпбарс = алып «великан», «исполин» + барс, Туйбикэ, Котлыбукаш, Килдеураз, Тутай, Чутай, Булымчак, Балкыш Канак.), кыпчакским (Агиш, Байиш, Бирдебэк, Килдебэк, Айдар, Таштимер, Ташбулат, Такташ, Балтай, Иштуган, Айтуган.), реже к монгольским (Баян, Сайхан, Сайман, Сарман, Чаныш, Когына, Бату.) и огузским (Абас, Корт, Де-леш, Гилде, Кирэй.); этот пласт отличается неоднородностью;

3. Имена, заимствованные из арабского языка (Габдулла, Габдрахман, Гали, Фатыйма, Шамсетдин, Сания.); арабские имена начали распространяться среди жителей Волго-Камья после официального принятия ислама в 922 года ханом Волжской Булгарии Алмушом; в тюркские языки, в том числе и в татарский, арабские имена проникали в основном через посредство персидского;

4. Имена, заимствованные из персидского языка (Рустам, Бану, Гулнара, Зифа, Нияз);

5. Имена, заимствованные из русского и через него из европейских языков, главным образом после Октябрьской революции (Вил, Светлана, Радик, Марат, Ренат, Роза, Венера, Лилия, Лена, Марсель, Люция, Флер, Флера, Роберт, Альберт, Рафаэль, Альбина);

6. Новотатарокие имена, появившиеся после Октябрьской революции (Илсея, Илсеяр, Илдус, Илшат, Илгиз, Гулчачак, Гулшат, Алсу, Айзат, Илсылу, Газалия, Ирек, Ялкын, Ташкын).

В результате взаимодействия тюрко-татарских и заимствованных арабско-персидских пластов в татарском языке за тысячелетие, начиная с X века, образовалось много гибридных, сложных личных имен. Они подразделяются по следующим моделям сочетания компонентов:

1. тюрко-татарский + арабский (Муллагол, Нурсылу, Галимбек, Корбанбикэ);

2. тюрко-та-тарский + персидский (Ташморза, Ишвияз); персидский + тюрко-татарский (Ма исылу, Жантимер, Минглеяр).

В татарскую антропонимию проникла большая группа арабско-персидских сложных личных имен (Шахназар, Закирджан, Бибикамал).

В прошлом у татар имена новорожденным давались только муллами, которые усиленно пропагандировали ислам и мусульманские имена. В XX веке под влиянием первой русской революции в татарской антропонимии возникла и стала развиваться демократическая, прогрессивная тенденция, проявлявшаяся в возобновлении обычая давать новорожденным традиционные татарские личные имена, а также арабские и персидские имена нерелигиозного содержания. В татарской антропонимии противостояли друг другу реакционное, возглавляемое фанатичными муллами, и демократическое течения. Со временем эта оппозиция становится еще очевиднее и ожесточеннее.

У татар, как и у всех мусульманских народов, принято давать имена, которые имеют доброе и прекрасное значение. Старые татарские имена берут свое происхождение из персидского, арабского, тюркского языков. Более поздние татарские имена являются производными от старых имен или состоят из слов персидского, татарского и других современных языков, преимущественно тюркских народов, живущих рядом с татарами, или составлены путем сочетания нескольких слов или имен (Минтимер, Махмуд, Абделькадыр, Хабибулла).

Татарские имена, возникшие в 20 веке, как правило, являются видоизмененными старыми именами (Фанис, Ильназ, Марат, Рафкат, Рафис) или заимствованные у европейских народов (Альберт, Марсель, Албфред, Эдуард).

С точностью выяснить происхождение многих имен нереально, поэтому тем людям, которые стоят перед выбором имени для ребенка рекомендуют выбрать имя, которое имеет хорошее, доброе значение и красиво звучит. Также желательно не следует давать детям имен, которые неправильно или неточно будут произносится на других языках.

загрузка...