Топ английских фраз на тему Экономика

Экономика — это наука и практическая сфера деятельности, которая влияет на жизнь каждого человека, независимо от его профессии или интересов. В условиях глобализации и международной торговли знание английской экономической терминологии становится необходимым навыком для студентов экономических специальностей, бизнесменов, финансистов, аналитиков и всех, кто интересуется мировыми экономическими процессами.
В этой статье мы собрали наиболее важные и часто используемые английские термины и выражения из области экономики, разделив их на тематические категории для удобства изучения. Каждый термин сопровождается транскрипцией на русском языке, переводом и примерами употребления в контексте.
Базовые экономические понятия
Начнем с фундаментальных терминов, которые составляют основу экономической науки и используются практически во всех экономических дискуссиях.
| Термин | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| economy | ико?номи | экономика |
| economics | иконо?микс | экономическая наука |
| market | ма?ркет | рынок |
| supply | сапла?й | предложение |
| demand | дима?нд | спрос |
| price | прайс | цена |
| value | вэ?лью | стоимость, ценность |
| trade | трейд | торговля |
| goods | гудз | товары |
| services | сёрвисез | услуги |
Примеры употребления:
- «The global economy is showing signs of recovery.» — «Мировая экономика демонстрирует признаки восстановления.»
- «The law of supply and demand is a fundamental principle in economics.» — «Закон спроса и предложения является фундаментальным принципом в экономике.»
- «Prices tend to rise when demand exceeds supply.» — «Цены, как правило, растут, когда спрос превышает предложение.»
Макроэкономика
Макроэкономика изучает экономику страны или региона как единое целое. Эти термины необходимы для понимания глобальных экономических процессов.
| Термин | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| GDP (Gross Domestic Product) | джи-ди-пи? (гросс доме?стик про?дакт) | ВВП (валовой внутренний продукт) |
| inflation | инфле?йшн | инфляция |
| deflation | дифле?йшн | дефляция |
| economic growth | иконо?мик гроут | экономический рост |
| recession | рисе?шн | рецессия, экономический спад |
| unemployment | анэмпло?ймент | безработица |
| fiscal policy | фи?скал по?лиси | фискальная политика |
| monetary policy | ма?нитари по?лиси | денежно-кредитная политика |
| public debt | па?блик дэт | государственный долг |
| economic cycle | иконо?мик са?йкл | экономический цикл |
Примеры употребления:
- «The country’s GDP grew by 3% last year.» — «ВВП страны вырос на 3% в прошлом году.»
- «High inflation can erode purchasing power.» — «Высокая инфляция может снижать покупательную способность.»
- «The central bank uses monetary policy to control inflation.» — «Центральный банк использует денежно-кредитную политику для контроля инфляции.»
Микроэкономика
Микроэкономика фокусируется на поведении отдельных экономических агентов — потребителей, предприятий и рынков. Эти термины помогают понять механизмы принятия экономических решений на уровне отдельных субъектов.
| Термин | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| consumer | консью?мер | потребитель |
| producer | продью?сер | производитель |
| competition | компети?шн | конкуренция |
| monopoly | моно?поли | монополия |
| oligopoly | олиго?поли | олигополия |
| profit | про?фит | прибыль |
| loss | лосс | убыток |
| revenue | ре?венью | доход, выручка |
| cost | кост | стоимость, затраты |
| elasticity | иласти?сити | эластичность |
Примеры употребления:
- «The company reported a profit of $5 million for the last quarter.» — «Компания сообщила о прибыли в 5 миллионов долларов за последний квартал.»
- «Perfect competition is a market structure where no single producer can influence the price.» — «Совершенная конкуренция — это рыночная структура, где ни один производитель не может влиять на цену.»
- «The price elasticity of demand varies for different products.» — «Ценовая эластичность спроса различается для разных товаров.»
Для успешной карьеры в международном бизнесе или экономике необходимо не только знать профессиональную терминологию, но и свободно владеть английским языком. Качественные образовательные программы по английскому языку, адаптированные под разные уровни и профессиональные потребности, можно найти на https://skyeng.ru/programs/. Эти курсы помогут освоить не только общий английский, но и специализированную лексику из сферы экономики и бизнеса.
Финансовые рынки и инвестиции
Финансовые рынки играют ключевую роль в современной экономике. Знание этой терминологии необходимо для понимания процессов инвестирования и движения капитала.
| Термин | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| stock | сток | акция |
| bond | бонд | облигация |
| dividend | ди?виденд | дивиденд |
| interest rate | и?нтрест рейт | процентная ставка |
| investment | инве?стмент | инвестиция |
| portfolio | портфо?лио | портфель (инвестиций) |
| broker | бро?укер | брокер |
| shares | шеэрз | акции |
| market capitalization | ма?ркет кэпитэлайзе?йшн | рыночная капитализация |
| stock exchange | сток иксче?йндж | фондовая биржа |
Примеры употребления:
- «He diversified his investment portfolio to minimize risk.» — «Он диверсифицировал свой инвестиционный портфель, чтобы минимизировать риски.»
- «The central bank raised interest rates to control inflation.» — «Центральный банк повысил процентные ставки для контроля инфляции.»
- «The company’s shares rose by 5% after the positive earnings report.» — «Акции компании выросли на 5% после положительного отчета о доходах.»
Международная экономика и торговля
В глобализированном мире международная торговля и экономические отношения между странами становятся все более важными. Эти термины описывают основные концепции международной экономики.
| Термин | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| international trade | интернэ?шнл трейд | международная торговля |
| import | и?мпорт | импорт |
| export | э?кспорт | экспорт |
| tariff | тэ?риф | тариф, пошлина |
| quota | кво?ута | квота |
| trade deficit | трейд де?фисит | торговый дефицит |
| trade surplus | трейд сё?рплас | торговый профицит |
| exchange rate | иксче?йндж рейт | обменный курс |
| globalization | глобалайзе?йшн | глобализация |
| free trade agreement | фри трейд эгри?мент | соглашение о свободной торговле |
Примеры употребления:
- «The country’s trade deficit widened to $50 billion in the last fiscal year.» — «Торговый дефицит страны увеличился до 50 миллиардов долларов в прошлом финансовом году.»
- «Fluctuations in exchange rates can significantly impact international trade.» — «Колебания обменных курсов могут существенно влиять на международную торговлю.»
- «The two countries signed a free trade agreement to eliminate tariffs.» — «Две страны подписали соглашение о свободной торговле для устранения тарифов.»
Бизнес и корпоративные финансы
Эти термины относятся к финансовому управлению компаниями и бизнес-процессам, необходимым для успешного функционирования предприятий.
| Термин | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| company | ка?мпани | компания |
| corporation | корпоре?йшн | корпорация |
| shareholder | ше?эрхолдер | акционер |
| stakeholder | сте?йкхолдер | заинтересованная сторона |
| asset | э?сет | актив |
| liability | лайаби?лити | обязательство, пассив |
| balance sheet | бэ?ланс шит | бухгалтерский баланс |
| cash flow | кэш флоу | денежный поток |
| equity | э?квити | собственный капитал |
| merger and acquisition | мё?рджер энд эквизи?шн | слияние и поглощение |
Примеры употребления:
- «The merger created one of the largest corporations in the industry.» — «В результате слияния образовалась одна из крупнейших корпораций в отрасли.»
- «Positive cash flow is essential for a company’s long-term sustainability.» — «Положительный денежный поток необходим для долгосрочной устойчивости компании.»
- «The balance sheet provides a snapshot of a company’s financial position at a specific point in time.» — «Бухгалтерский баланс дает представление о финансовом положении компании на определенный момент времени.»
Экономическая политика и регулирование
Государственная политика и регулирование играют важную роль в формировании экономической среды. Эти термины описывают различные аспекты государственного вмешательства в экономику.
| Термин | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| regulation | регьюле?йшн | регулирование |
| deregulation | дирегьюле?йшн | дерегулирование |
| subsidy | са?бсиди | субсидия |
| tax | тэкс | налог |
| tax rate | тэкс рейт | налоговая ставка |
| budget | ба?джет | бюджет |
| deficit | де?фисит | дефицит |
| surplus | сё?рплас | профицит |
| privatization | прайватизе?йшн | приватизация |
| nationalization | нэшнэлайзе?йшн | национализация |
Примеры употребления:
- «The government introduced new regulations for the banking sector.» — «Правительство ввело новые правила регулирования для банковского сектора.»
- «Agricultural subsidies aim to support farmers and ensure food security.» — «Сельскохозяйственные субсидии направлены на поддержку фермеров и обеспечение продовольственной безопасности.»
- «The state budget was approved with a small deficit.» — «Государственный бюджет был утвержден с небольшим дефицитом.»
Банковское дело и кредитование
Банковская система является ключевым элементом современной экономики. Эти термины описывают основные аспекты банковского дела и кредитования.
| Термин | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| bank | бэнк | банк |
| central bank | се?нтрал бэнк | центральный банк |
| commercial bank | комё?ршл бэнк | коммерческий банк |
| loan | лоун | кредит, заем |
| deposit | дипо?зит | вклад, депозит |
| credit | кре?дит | кредит |
| debit | де?бит | дебет |
| overdraft | о?увердрафт | овердрафт |
| mortgage | мо?ргидж | ипотека |
| collateral | колла?тэрал | залог |
Примеры употребления:
- «She took out a mortgage to buy her first home.» — «Она взяла ипотеку, чтобы купить свой первый дом.»
- «The central bank lowered interest rates to stimulate economic growth.» — «Центральный банк снизил процентные ставки для стимулирования экономического роста.»
- «The bank requires collateral for large business loans.» — «Банк требует залог для крупных бизнес-кредитов.»
Заключение
Владение английской экономической терминологией открывает доступ к обширным источникам информации, международным исследованиям и аналитическим материалам. Это необходимый навык для успешной карьеры в сфере экономики, финансов и бизнеса в глобализированном мире.
Регулярное использование этих терминов в практике, чтение экономических новостей и аналитики на английском языке, а также общение с зарубежными коллегами помогут закрепить эту лексику и сделать ее частью активного словарного запаса.
Помните, что экономическая наука и практика постоянно развиваются, поэтому важно следить за новыми терминами и концепциями, которые появляются в этой динамичной области.



